#2016-07-19 07:02:53 

Kloun

Użytkownik

Posty: 40

Skąd: Ustka

Wiek: 27

Rok temu przeprowadziłem się do Londynu, chyba już tu zostanę bo wszystko jako tako się układa, ale chciałbym się dopytać czy i jak często korzystacie z profesjonalnych tłumaczeń dokumentów. Większośc papierów mogę przetłumaczyć sam, czy w takim wypadku chodzenie do profesjonalisty ma sens? Jeśli tak to czy taniej wyniesie mnie jedna wizyta z np 50 dokumentami czy 5 wizyt z 10? Mam nadzieje ze wiecie o co mi chodzi.
#2016-07-19 08:18:52 

Lizakowa

Użytkownik

Posty: 71

Skąd: Pasłęk

Wiek: 29

Ja też mogę sobie sama przetłumaczyć niemal wszystko ale dla urządów, banków i w ogóle wiekszosci instytucji to po prostu nie wystarczy. Mam taką zasadę że nawet jeśli potrzebne mi tłumaczenia pisemne język angielski niemiecki czy jakikolwiek inny to zawsze zamawiam profesjonalne żeby już nie musieć do sprawy wracać ale mieć wszystko pod ręką, przygotowane na każdą ewentualność. Jak będziesz szukał kogoś do profesjonalnego i szybkiego tłumaczenia to polecam zajrzeć tu http://tlumaczenia-gk.pl/o-nas. Niskie stawki i uczciwa, rzetelna robota, pzdr.
#2016-07-19 09:40:23 

Kloun

Użytkownik

Posty: 40

Skąd: Ustka

Wiek: 27

Bardzo dziękuję, jak ja ci się odwdzięczę?
DODAJ ODPOWIEDŹ
Copyright 2015